Souad Massi (سعاد ماسي) is an famous Algerian singer. Her music displays Western musical style influences such as rock, country or the Portuguese fado but sometimes incorporates oriental musical influences and oriental instruments like the oud as well as African musical stylings. She sings in Algerian Arabic, French, and occasionally English and Kabyle (Berber language), often employing multiple languages in the same song. (Info derived from Wikipedia.)

This song is called "Gheir enta", which means : Only You, No one but you...or something like that. :P It is a beautiful song mixed with western and Eastern music style.  As I've told, Souad Massi is from Algeria, so this time I cannot translate this song  because I don't understand Northern African Dialect well, but don't worry, I've found you the translation in English!haha! Enjoy it!


Arabic spelling : 

dirni fi balek, yalli nahwek 
ana qelbi khtarek, qelbi khtarek 
wou ma sebt dwak 
lyoum rak m3aya wou ghoudwa yadra 
hadi hwale el denia, hwal el denia 
hlouwa wou moura

ghire nta, ghire nta, ghire nta li dkhalte l'qelbi 
ghire nta, ghire nta, ghire nta li saken qelbi 

hali mhayarni, lili msaharni 
wa3lach ya 3omri, hram ya 3omri 
t3adeb fiA 
el rbi3 ma ydoum, el ward yedbal 
wana hali ma3dour, hali ma3dour 
dirni fel bal 

ghire nta, ghire nta, ghire nta li dkhalte l'qelbi 
ghire nta, ghire nta, ghire nta li saken qelbi 

hali mhayarni, lili msaharni 
wa3lach ya 3omri, hram ya 3omri 
t3adeb fia 
el rbi3 m ydoum, el ward yedbal 
wana hali ma3dour, hali ma3dour 
dirni fel bal


English Translation : 

Think of me
Oh you who I love
My heart chose you
And I don’t know what to do
Now you’re by my side
But tomorrow, who knows?
That’s how the world is
Sweet and bitter at the same time

No one but you
No one but you
No one but you has entered my heart
No one but you
No one but you
There's no one but you in my heart

Your love puzzles me
At night I can't sleep
Why do you make me suffer so much ?
Spring does not last forever
And roses wilt in the end
I'm in chaos, I'm in chaos
Think of me

Arabic Text : 
ديرني في بالك
ياللي بهواك
انا قلبي اختارك قلبي اختارك
وما سبت ادوة
اليوم راك معايا
وغدوة يدرا
دي حوال الدنيا
حوال الدنيا
حلوة ومرة

غير انت غير انت غير انت
اللي دخلت قلبي
غير انت غير انت غير انت
اللي ساكن قلبي

فـحالي محيرني
ليلي سهرني
وعلاش عمري
حرام يا عمري تعذب فيّ
ربيع مايدوم
كل ورد يدبل
لحالي معدوم
حالي معدوم
ديرني في بالك

غير انت غير انت غير انت
اللي دخلت قلبي
غير انت غير انت غير انت
اللي ساكن قلبي

文章標籤
創作者介紹

蘇西隱苔萬

蘇西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()