close

阿拉丁神燈的主題曲,阿拉伯文版。
(在阿文下面的是羅馬拼音。)
大家注意聽裡面的顫音喔,有r的地方幾乎都有,不過都很短促。


أنا جاي من بلاد
Ana guy min bilad
(Oh I come from a land)

أعجب منها مفيش
Agab minha mafish
(From the most wonderful land)

فيها قصور من دهب و نحاس
Fiha osur min dahab wi nahas
(Where the Palaces from gold and copper)

فيها رمال زي البحر
Fiha rmal zay elbahr
(Where the sand is like the sea)

حر يسيح منه الصخر
Harri yisih minno essakhr
(And the heat melts the rocks)

فيها السحر ده شيء عادي...يا ناس
Fiha essehr da shee adi...ya nas
(Where magic is a normal thing...you people)

فيها الريح جاي من الشرق
Fihar reeh guy mishshar
(Where the wind's from the east)

شمس بتشرق من الغرب
Shamsib toshro milgharb
(And sun's from the west)

من نورها تزغلل العين
Min norha tizaghlil elaen
(And the eyes could be hurt by it)

لاقيت ترحالي يبقى مريح
La'it tirhali yib'a murih
(I found that my trip would be comfortable)

فوق بساط الريح
Fo busat irreeh
(On the flying carpet)

"ويانا "علاء الدين
Wayyana "Ala iddeen"
(And "Aladdin" will be with us)

...حنلاقي النهار
Hanla'e nhar...
(We will find that the day...)

مدهش زي الليل...
...modhish zay elleel
(...is as astonishing as night)

مليان بالحواديت
Malyan bil hawadit
(And it's full with tales)

يشبعنا عفاريت
Yesh bena afarit
(And will fill us with Genies)

تلج و رعد و نار
Talg iw rad iw nar
(Snow, thunder and fire)

"علاء الدين"
"Ala iddeen"
( "Aladdin" )

و حكايته حتكون
Wih kaytu hatkoon
(And his story will be)

مليانه أسرار
Malyana asrar
(Full with secrets)

و هزيمة أشرار
Wi hazimet ashrar
(Defeating evils)

"وحبيبته "ياسمين
Wi habibto "yasmeen"
(And his love "Jasmine")

arrow
arrow
    全站熱搜

    蘇西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()