close

日文學習當然不能錯過唱歌學習法囉!

今天介紹這一首歌叫做 墜入愛河 是徳永英明唱的!

 

もしも ねがいが かなうなら

(假如願望能夠實現的話)


といきをろしいバラに かえて

(希望能將嘆息化作雪白的玫瑰)


あえないひには

(在見不到你的日子裡)


へやじゅうに かざりましょう

(讓它裝飾整個房間吧)


あなたを あもいながら

(一面想著你)


Darling I want you あいたくて

                           (好想見你)


ときめくこいに かけだしそうなの

(悸動的心想飛躍而出)


まいごのように たちすくむ

(卻又像迷路的小孩般呆然木立)


わたしを すぐに とどけたくて

(此刻希望能立刻飛到你身邊)


ダイヤルまわして てをとめた

(然而卻又止住轉播電話號碼的手)


I'm just a woman  fall in love

 

If my wishes can be true

Will you change my sighs To roses

Whiter roses decorate them for you

Thinnkin' 'bout you every night

And find out where I am

I'm not livin' in your heart

 

Darling I need you どうしても

                            (無論如何)


くちにだせない ねがいがあるのよ

(我有個說不出口的願望)


どようのよると にちようの

(希望六日的晚上)


あなたがいつも ほしいから

(一直能有你的陪伴)


ダイヤルまわして てをとめた

(然而卻又止住轉播電話號碼的手)


I'm just a woman fall in love

 

Darling you love me いますぐに

                              (現在很想)


あなたのこえが ききたくなるのよ

(立刻聽到你的聲音)


りょうてでほおを おさえても

(即使很無奈地用雙手托住臉龐)


とほうにくれる よるがきらい

(我厭惡像這樣無計可施的夜晚)


ダイヤルまわして てをとめた

(然而卻又止住轉播電話號碼的手)


I'm just a woman fall in love

 

Don't you remember when you were here

Without a thinking we were caught in fire

I've got a love song but where it goes

Three loving hearts are pulling apart of one

Can't stop you can't hold you

Can't wait no more

I'm just a woman fall in love

I'm just a woman fall in love


arrow
arrow
    全站熱搜

    蘇西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()