今天會分享這首歌是因為它的鋼琴前奏很吸引我,完全不令人討厭! 歌名則是叫做we malo, 在埃及方言意指"假使"的意思。Amr Diab是埃及的大明星,已經紅了很長很的一段時間,他出過至少10張專輯吧,但我只喜歡這首~哈哈 XD

話說阿拉伯語本身因為使用地域廣的緣故而發展出很多的方言(Ammiya),方言跟標準阿拉伯語(fusHa)不太一樣,fusHa使用於古蘭經、文學、新聞媒體等正式場合;然而在在日常生活中,阿拉伯人是只講Ammiya的。

阿拉伯語方言大致上可分為海灣腔(使用於所有的海灣阿拉伯國家),閃米腔(使用於敘利亞、黎巴嫩、約旦及巴勒斯坦地區),埃及腔(埃及)及北非腔(摩洛哥、突尼西亞、阿爾及利亞、利比亞等地)。各種方言之間的差距迥異,因此會造成方言之間無法溝通的現象。

在這些方言中,最通用的非埃及方言莫屬,由於埃及的娛樂事業做很大,電影音樂廣受其他阿拉伯國家歡迎,想當然爾在耳濡目染之下大家都懂埃及方言。至於閃米方言主要被使用於大敘利亞地區,和fusHa比較接近。我在約旦待了一年學到不少Shami Arabic,下次再PO文教學囉!:P

(在不久之前已經有傑出的學長分享過約旦方言了,大家不妨先睹為快:http://kisswater.pixnet.net/blog/post/31251357)

---------------------------------------------

阿文拼音 : 

We Malo Lao Leela Tohna B3eed
We Sebna Kol El Naas
Ana Ya 7abeeby 7aases Be 7ob Gedeed
Maleeny Dal A7saas
Wana hena Ganby A3'la El Nas
Ganby A7la El Naas
x2

7abeeby Leela T3ala Nensa Feeha Elly Raa7
T3ala Goa 7odny Wertaa7
De Leela Teswa Kol El 7ayaaa
Ho Maly Gheerak
We Loola 7obak Ha3eesh le Meen
7abeeby Gaya Agmal Seneen
We Kol Maada T7la El 7ayaa

7abeeby Elmes Edya 3ashan Asd2 Elly Ana Feeh
Yaman Kan Nefsy 2a2blak B2aly Zaman
Khalas We Ha7lm Leeeh
Mana Hena Ganby A3'la EL Nas
Ana Ganby A7la El Naas
x2

7abeeby Leela T3ala Nensa Feeha Elly Raa7
T3ala Goa 7odny Wertaa7
De Leela Teswa Kol El 7ayaaa
Ho Maly Gheerak
We Loola 7obak Ha3eesh le Meen
7abeeby Gaya Agmal Seneen
We Kol Maada T7la El 7ayaa
x3

 

Translation:

what if one night we go far away
and leave all the people behind
Honey, I'm feeling new love
filling me with these feelings
and beside me I got valuable people
Beside me I got beautiful people

Honey come one night and lets forget the past.
come and lie between my arms and rest.
This night is worth more than the world
and what if someone else got your love
who am i gonna live for?
honey, the beautiful years are coming
and every moment makes the world beautiful.

Hoeny take my hands to believe that this is real.
When I were going to accept you it had been years
so why should i dream
and beside me I got valuable people
Beside me I got beautiful people

Honey come one night and lets forget the past.
come and lie between my arms and rest.
This night is worth more than the world
and what if someone else got your love
who am i gonna live for?
honey, the beautiful years are coming
and every moment makes the world beautiful

Honey come one night and lets forget the past.
come and lie between my arms and rest.
This night is worth more than the world
and what if someone else got your love who am i gonna live for
honey, the beautiful years are coming
and every moment makes the world beautiful

Arabic Text:

و ماله لو ليلة تهنا بعيد و سبنا كل الناس
انا يا حبيبي حاسس بحب جديد
ماليني ده الاحساس
و انا هنا جنبي أغلي الناس
انا جنبي أحلى الناس

حبيبي ليلة تعالا ننسى فيها اللي راح
تعالا جوة حضني وارتاح دي ليلة تسوي كل الحياة
ومالي غيرك ولولا حبك هعيش لمين
حبيبي جاية اجمل سنين وكل مدي تحلي الحياة

حبيبي المس ايدية عشان اصدق اللي انا فيه
ياما كان نفسي اقابلك بقالي زمان
خلاص وحلم ليه
مانا هنا جنبي أغلي الناس
انا جنبي أحلى الناس

حبيبي ليلة تعالا ننسى فيها اللي راح
تعالا جوة حضني وارتاح دي ليلة تسوي كل الحياة
ومالي غيرك ولولا حبك هعيش لمين
حبيبي جاية اجمل سنين وكل مدي تحلي الحياة
x2

arrow
arrow

    蘇西 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()