Elissa是我最愛的阿拉伯女歌手~~<3  有興趣的人可以去搜尋她早期的專輯,有拉丁音樂的風格(不像傳統阿文歌那樣令人倒彈),我推薦بدي دوب跟كلمة حب。 Remember (faker) 這首歌來自同一張專輯,超好聽,沒有那種像蒼蠅在嗡嗡叫般的轉音XD


(阿文拼音)

fakir ya Habibi fe youm ma sebteni amshi w dmouAi fAeni
yomha ana bilzat getlak Ashan enta elli bet'aweni
w badal ma ahda w artaH wana gowa Hodnak
aw tetamen Aeni keda w etdafeni
al'ak tebakeeni
tes'al Aalayya, howa eHna lessa eHna
mestani menni eh
malameHna mish malameHna
delwa'ti benna eih ghair zekra btegraHna
mahi dunya btefaraHna laHza wel ba'i btefdaHna
Aayez tab nergaA laih
howa ana mish nefsi nergaA tani
bas el Haya tab meen sayebha w regA yAesh-ha Hatta sawani
law yoam garabt tkoun wi da saAb gedan law tkoun fi makani
wetAeesh Hirmani w tdou' taAm malhoush tani

 

Translation:

Do you remember, my love...
When you let me walk with tears in my eye
At that day, specifically, I came to you because you make me strong
And instead of getting calm and rest in your bosom...
Or you reassure my eyes and warm me,
You make me cry
You ask about me, as if we are still together
What are you waiting to get from me
Our faces are not our faces
Now what do we have between us other than a memory that hurt us
This life makes us happy for a moment, it exposes us
Ok, why do you want us to get back together
Don't I want us to get back together again
How about life...
Who left it and then got back to live it, even for a second
If you've ever tried to be, although it's so hard if you were in my place
To live my privation and to taste something that has no other

Arabic Text:

فاكر ياحبيبي في يوم ماسيبتني أمشي ودموعي في عيني
يومها أنا بالذات جيتلك عشان أنت اللي بتقويني
وبدل ماأهدى وأرتاح وأنا جوا حضنك أو تطمن عيني كده وتدفيني
ألقاك أنت بتبكيني
تسأل عليا ليه هو احنا لسه احنا
مستني مني ايه
ملامحنا مش ملامحنا
دلوقتي بينا ايه غير ذكري بتجرحنا
ماهي دنيا بتفرحنا لحظه والباقي بتفضحنا
عايز طب نرجع ليه
هو أنا مش نفسي نرجع تاني
بس الحياة طب مين سابها ورجع يعيشها حتي ثواني
لو يوم جربت تكون وده صعب جدا لو تكون في مكاني
وتعيش حرماني وتدوق طعم مالهوش تاني

文章標籤
創作者介紹

蘇西隱苔萬

蘇西 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()